نقد و خلاصه کتاب «بیست زخم کاری» اثر محمود حسینی زاد

نقد و خلاصه کتاب «بیست زخم کاری» اثر محمود حسینی زاد


19 خرداد 1400 . زمان مطالعه: 9 دقیقه

خیلی بد »»»»»»»»»»»»»» خیلی خوب
نقد و بررسی کتاب بیست زخم کاری محمود حسینی زاد کا

کتاب «بیست زخم کاری» اثر محمود حسینی زاد یکی از پرکشش ترین و جذاب ترین رمان هایی است که طی دهه اخیر در ایران به چاپ رسیده است. این روزها کتاب رمان بیست زخم کاری حسابی نایاب شده است، اما چرا؟ با نقد و بررسی کتاب بیست زخم کاری با سرویس کتاب و ادبیات مجله کوروش همراه باشید.

 

کتاب «بیست زخم کاری» اولین تجربه محمود حسینی زاد، داستان نویس و مترجم شناخته شده ایرانی در رمان نویسی است. بیست زخم کاری که جدیدترین سریال شبکه خانگی از پلتفرم فیلیمو به نام «زخم کاری» اثر «محمدرضا مهدویان» از روی آن ساخته شده، از زمان چاپ اول در سال ۱۳۹۵ از سوی «نشر چشمه» تا به حال چهار بار تجدید چاپ شده است. طی روزهای اخیر این کتاب به یکی از پرفروش ترین رمان های ایرانی سال های اخیر نیز تبدیل شده است. محمود حسینی زاد در رمان گانگستری دلهره آور خود روی مضامینی همچون مفاسد اقتصادی سازمان یافته، باند و باندبازی ها و جنایت های ریز و درشت گروه های مافیایی دست گذاشته است.

 

 

مشخصات کتاب «بیست زخم کاری»

 

مشخصات کتاب «بیست زخم کاری»

 

عنوان: بیست زخم کاری

نویسنده: محمود حسینی‌ زاد

ژانر: گنگستری، تعلیقی

انتشارات: چشمه

چاپ اول: ۱۳۹۵

چاپ آخر: چاپ چهارم (۱۳۹۹)

تعداد صفحات: ۱۲۷ صفحه

 

خلاصه داستان:

مالکی به همراه گروهی از نزدیکان و خویشاوندانش فعالیت سازمان یافته ای در ساختمان سازی، فروش آثار عتیقه و زیرخاکی و مواد مخدر دارند. باند مالکی که قدرت زیادی به دست آورده پس از مرگ بزرگ خاندان دچار  کشمکش های وراثت می شود.

 

 

بیشتر بخوانید » مروری برای کتاب های عباس کیارستمی «

 

 

مختصری از زندگی محمود حسینی‌ زاد، نویسنده کتاب «بیست زخم کاری»

 

مختصری از زندگی محمود حسینی‌ زاد، نویسنده کتاب «بیست زخم کاری»

 

سید‌ محمود حسینی‌ زاد، داستان نویس، نمایشنامه نویس، منتقد ادبی و مترجم متولد ۱۳۲۵ در شهرستان فیروزکوه، تهران است. حسینی زاد که اوایل دهه ۱۳۵۰ در رشته علوم سیاسی و جامعه شناسی در دانشگاه مونیخ آلمان تحصیل کرد، از اواسط دهه ۱۳۶۰ تا به حال در عرصه ادبیات و تئاتر فعالیتی مستمر داشته است.

او علاوه بر تدریس زبان آلمانی در دانشگاه تهران، دانشگاه تربیت مدرس و دانشگاه آزاد اسلامی، به نوشتن نمایشنامه، داستان کوتاه و رمان و همچنین ترجمه آثار ادبی مشهور دنیا از زبان آلمانی به فارسی مشغول بوده است. از جمله مشهورترین ترجمه های محمود حسینی زاد می توان به ترجمه نمایشنامه هایی همچون «سیابرزنگی‌ ها (سیاهان)» اثر ژان ژُنه، نویسنده و نمایشنامه نویس فرانسوی، «یک تکه نان» اثر راینر ورنر فاسیبیندر، فیلمساز، نمایش نامه نویس و نویسنده آلمانی، «توراندخت» اثر برتولت برشت، شاعر و نمایشنامه نویس آلمانی، چندین نمایشنامه و رمان پلیسی از فریدریش دورنمات، نویسنده و نمایشنامه نویس سوئیسی و بسیاری از آثار نویسندگان شاخص دنیا اشاره کرد.

حتما بخوانید  معرفی و خلاصه کتاب دختر تحصیلکرده اثر تارا وستور

سال ۲۰۱۳ بود که محمود حسینی زاد به همراه پتروس مارکاریس، نویسنده یونانی و نوین کیشور، بنیانگذار انتشاراتی سیگال در کلکته، هندوستان به عنوان برگزیدگان مدال گوته انتخاب شدند. انستیتو گوته محمود حسینی ‌زاد را به عنوان مهمترین مترجم ادبیات آلمانی ‌زبان معاصر به زبان فارسی معرفی کرد. انستیتو گوته، مدال گوته را عمدتا به شخصیت های برجسته ای اهدا می کند که توجه خاصی به زبان آلمانی داشته و موجب برقراری ارتباطات فرهنگی و ادبی بین کشور خود و ادبیات و فرهنگ آلمانی شوند.

 

 

محمود حسینی زاد نویسنده رمان جنایی «بیست زخم کاری»

 

محمود حسینی زاد علاوه بر ترجمه های موفقی که از ادبیات آلمانی زبان داشته، نمایشنامه های موفقی همچون  «نهاده سر غریبانه به دیوار» و «تگرگ آمد امسال برسان مرگ» را نیز به رشته تحریر در آورده است. محمود حسینی زاد پیش از نوشتن نخستین رمان خود «بیست زخم کاری»، ۴ مجموعه داستان به چاپ رسانده بود. اولین مجموعه داستان‌ این نویسنده موفق ایرانی «سیاهی چسبناک شب» نام داشت که در سال ۱۳۸۴ به چاپ رسید.

دومین مجموعه داستان حسینی زاد هم با عنوان «این برف کی آمده» در سال ۱۳۹۰ به چاپ رسید. «آسمان، کیپ ابر» و «سرش را گذاشت روی فلز سرد» دیگر مجموعه داستان های محمود حسینی زاد بودند که به ترتیب در سال های ۱۳۹۲ و ۱۳۹۳ به چاپ رسیدند. حسینی زاد سال ها رمان بیست زخم کاری را در دست چاپ داشت که بالاخره در سال ۱۳۹۵ بود که این رمان مجوز انتشار گرفت. محمود حسینی زاد در اکثر آثار خود با بهره بردن از زبان و تصاویری رازآلود و مبهم و همچنین رها کردن خوانندگان در لازمانی و لامکانی تجربه ای مهیج و دلهره آور را رقم می زند.

 

 

بیشتر بخوانید » نگاهی به زندگی و آثار بزرگ علوی «

 

 

نقد و بررسی کتاب «بیست زخم کاری»، تجربه ای نو در ادبیات گانگستری

 

نقد کتاب «بیست زخم کاری»، تجربه ای نو در ادبیات گانگستری

 

بی شک «بیست زخم کاری» یکی از بهترین رمان های فارسی است که طی سال های اخیر وارد بازار کتاب شده است. محمود حسینی زاد با ریزه کاری ها و ظرافت های خود جهانی بی نظیرِ داستانی را خلق کرده که هر خواننده ای را میخکوب می کند. کتاب بیست زخم کاری که به نوعی از معدود رمان های گانگستری ایرانی است، جهانی مملو از آشوب، هیجان و تعلیق را پیش روی مخاطب گذاشته است.

دست گذاشتن نویسنده روی فسادهای اقتصادی سرمایه گذاران کلان نیز باعث همراهی بیشتر مخاطب با رمان و رویدادهای آن می شود. شخصیت های همچون مالکی از آن دست شخصیت هایی هستند که گویی از دنیای واقعی پای به درون رمان گذاشته اند. حوادث عجیب داستان نیز به همین ترتیب نمودی عینی دارند و ممکن است خیلی از خوانندگان با مصداق های مشابه آن در جامعه آشنا باشند یا حداقل در جراید و رسانه ها از آن خوانده و شنیده باشند. توصیفات و تصویرسازی های مختصر و مفید و روایتی تودرتو و کابوس وار همچون زندگی شخصیت های رمان و اتفاقاتی که در زندگی آنها می افتد، باعث می شود مخاطب به سرعت وارد دنیای وهم آلود و هزیانی کتاب بیست زخم کاری شود.

حتما بخوانید  بررسی و خلاصه کتاب هنر ظریف بی خیالی اثر مارک منسون

 

 

بیشتر بخوانید » معرفی بهترین رمان های روسی «

 

 

کتاب «بیست زخم کاری»، رمانی پرکشش و حادثه ای

 

نقد کتاب «بیست زخم کاری»، رمانی پرکشش و حادثه ای

 

دگرگونی و تغییرات سریع مکان و زمان ها و وضعیت های رمان چنان است که گاهی در چند سطر همه چیز جابجا می شود. همین سرعت جابجایی مخاطب در موقعیت‌ های رمان و کشش بالای آن باعث می شود که گاهی مخاطب ناخودآگاه تصور کند در حال تماشای یک فیلم سینمایی مبهوت کننده آن هم از نوع جیمز باندی است. تصویری بودن رمان بیست زخم کاری هر مخاطبی را به صرافت آن می اندازد که رمان خواندنی محمود حسینی زاد ساخته و پرداخته یک اقتباس سینمای است!

حق هم با مخاطبان است. بالاخره هم پس از پنج سال این اتفاق افتاد. اخیرا سریال «زخم کاری» به کارگردانی محمد حسین مهدویان از پلتفرم فیلیمو در شبکه نمایش خانگی پخش شد که اقتباسی مستقیم از رمان حسینی زاد است. سریال زخم کاری که با استقبال مخاطبان نیز همراه بود، به خوبی از ظرفیت های بالای آثار ادبی قوی برای اقتباس های سینمایی و تلویزیونی خبر می دهد، چیزی که پیشتر در ادبیات فارسی کمتر شاهد آن بودیم.

نوشتن رمانی از سران باندهای مافیایی و مفسدان خلافکاران بزرگ کار دشواری است که محمود حسینی زاد به خوبی از عهده آن برآمده است. کتابی که کمتر مخاطبی آگاهانه آن را زمین می گذارد. تنها خواندن اولین سطور رمان بیست زخم کاری چنان خواننده را محو فضای ملتهب و پرآشوب خود می کند که خارج شدن از جهان داستانی و دست کشیدن از آن از عهده هر کسی بر نمی آید!

 

 

بیشتر بخوانید » نقد و بررسی کامل سریال زخم کاری «

 

 

جمع بندی نهایی

 

زبان تصویری و حتی گاهی شلوغی و پرآشوبی روایت های داستان برخی از منتقدان را به این نتیجه رسانده که کتاب بیست زخم کاری آن انسجام لازم برای یک رمان را ندارد و بیشتر به فیلمنامه شباهت دارد. ولی هر چه هست،‌ از این لحاظ هم نقدی بر محمود حسینی زاد وارد نیست. چرا که این سبک داستان نویسی او در ژانر گانگستری و دلهره آور با ریتم پرشتاب و مهیج چنان است که هر خواننده ای از هر طیفی را مجذوب خود کند. حسینی ‌زاد در کتاب بیست زخم کاری از سبک و سیاقی واقع گرایانه بهره برده و به نوعی دست به خلق جهانی داستانی برگرفته از نمایشنامه پرخون و کابوسِ «مکبث» شکسپیر و بازخوانی دوباره ای از این اثر برجسته زده است.

در ادبیات دنیا نویسندگان بزرگ زیادی با آثار خود به شاهکارهای ادبیات پیش از خود ادای دین کرده اند. مهمترین تجربه از این دست بی شک رمان «اولیس» جیمز جویس است که وامدار «اودیسه» هومر، شاعر بزرگ یونانی است. تجربه شگفت محمود حسینی زاد با کتاب بیست زخم کاری نیز اثر ارزشمندی در ادبیات فارسی است که با فضاسازی ها و ابهام و هیجان خود توانسته مخاطبان ایرانی را با نوعی تازه از ادبیات داستانی فارسی به خصوص در ژانر نوظهور ادبیات گانگستری ایرانی همراه کند.

 

 

کالابرگ الکترونیک