معرفی و خلاصه کتاب «جزء از کل» نوشته استیو تولتز

معرفی و خلاصه کتاب «جزء از کل» نوشته استیو تولتز


21 مرداد 1400 . زمان مطالعه: 13 دقیقه

خیلی بد »»»»»»»»»»»»»» خیلی خوب
معرفی و خلاصه کتاب «جزء از کل» نوشته استیو تولتز

استیو تولتز، نویسنده استرالیایی با چاپ اولین کتاب خود «جزء از کل» در سال ۲۰۰۸ به سرعت توجه منتقدان و خوانندگان را به خود جلب کرد و به یکی از بخت های اصلی جوایز ادبی سال نیز تبدیل شد. امروز در سرویس کتاب و ادبیات مجله کوروش به معرفی این کتاب تحسین شده استیو تولتز خواهیم پرداخت.

 

رمان «جزء از کل» را استیو تولتز، نویسنده استرالیایی نوشته است. این رمان خواندنی بلافاصله پس از چاپ به یکی از عناوین پرفروش آمازون و نیویورک تایمز تبدیل شد. علاوه بر خوانندگان که استقبال گرمی از اولین رمان تولتز به عمل آوردند، منتقدان ادبی هم به شدت از کتاب جزء از کل تمجید کردند. بسیاری این اثر طنزآلود نویسنده استرالیایی را نویدبخش ظهور یک استعداد ادبی خارق العاده در صحنه ادبیات جهانی دانستند.

 

 

بیشتر بخوانید» نگاهی به زندگینامه و بهترین آثار ارنست همینگوی «

 

 

مشخصات کتاب «جزء از کل»

 

مشخصات کتاب «جزء از کل»

 

عنوان: جزء از کل (به زبان اصلی: A Fraction of the Whole)

نویسنده: استیو تولتز

سال انتشار: ۲۰۰۸

ناشر اصلی: انتشارات همیش همیلتون

زبان اصلی: انگلیسی

تعداد صفحات: ۵۷۶ صفحه

امتیاز گودریدز: ۴،۱ (از ۵)

امتیاز کاربران دیجی کالا: ۴،۵ (از ۵)

ترجمه فارسی: دارد  (۵ ترجمه)

 

 

خلاصه کتاب:

 

جاسپر دین یکی از راویان رمان جزء از کل است. او از سلول زندان سرگذشت باورنکردنی پدر متقلبش مارتین و عموی دیوانه اش، تِری و اینکه چطور این ۳ نفر ناخواسته مردم قاره ای را از خود رنجانده اند را روایت می کند.

 

 

بیشتر بخوانید:

 

 

معرفی و خلاصه مجموعه کتاب های هری پاتر

 

مرور بیوگرافی و خلاصه بهترین آثار گابریل گارسیا مارکز

 

 

مختصری از زندگی استیو تولتز، نویسنده رمان جزء از کل

 

مختصری از زندگی استیو تولتز، نویسنده رمان جزء از کل

 

استیو تولتز متولد ۱۹۷۲ در سیدنی در دبیرستان کیلارا تحصیل کرد. تولتز تحصیلات دانشگاهی خود را بعدا در دانشگاه نیوکاسل، نیو ساوت ولز ادامه داد. تولتز قبل از اینکه به صورت جدی فعالیت ادبی خود را آغاز کند، برای دوره ای در شهرهای مختلف دنیا از جمله مونترال، ونکوور، نیویورک، بارسلونا و پاریس زندگی کرد. در این دوره ها استیو تولتز مشاغل مختلفی داشته از جمله فیلمبردار، بازاریاب تلفنی، نگهبان، کارآگاه خصوصی، معلم زبان انگلیسی و فیلمنامه نویس. نهایتا تولتز پس از امتحان کردن راه های مختلف امرار معاش تصمیم گرفت به صورت حرفه ای نویسندگی را دنبال کند.

اولین رمان او «جزء از کل» در سال ۲۰۰۸ با استقبال گسترده منتقدان مواجه شد. این رمان طنزآلود که سرگذشت خانواده ای استرالیایی را روایت می کند، ۳ شخصیت اصلی دارد. جاسپر دین، پسری آرمانگرا، مارتین دین، پدر فیلسوف او که در ابتدای کتاب از او به عنوان «منفورترین آدم استرالیا» یاد می شود و عموی او، تِری دین که او را برعکس پدر جاسپر، «دوست داشتنی ترین آدم استرالیا» می دانند. جزء از کل تمام زندگی مارتین و چند سال پس از آن (در کتاب محدوده زمانی دقیقی مشخص نشده، ولی بازه ای از بعد از جنگ جهانی دوم شروع و تا اوایل سال های ۲۰۰۰ خاتمه پیدا می کند) را در بر می گیرد. اتفاقات رمان علاوه بر استرالیا در پاریس و تایلند نیز رخ می دهد.

این اثر استیو تولتز را بارها و بارها با رمان «اتحادیه ابلهان» نوشته جان کندی تول مقایسه کرده اند. اثری که بعد از مرگ نویسنده برنده جایزه پولیتزر نیز شد. کتاب جزء از کل در سال ۲۰۰۸ به فهرست نامزدهای نهایی «جایزه ادبی من بوکر» و جایزه «اولین کتاب های نشریه گاردین» نیز راه یافت، هر چند نهایتا دستش از این جوایز کوتاه ماند.

 

 

نقد و بررسی کتاب جزء از کل، اثر تحسین شده استیو تولتز

 

نقد و بررسی کتاب جزء از کل، اثر تحسین شده استیو تولتز

 

کتاب «جزء از کل» اولین اثر نویسنده اهل سیدنی استرالیا، استیو تولتز است که به سرعت هم مورد استقبال همگان قرار گرفت. نویسنده در رمان جزء از کل که سرگذشت پدر و پسری را روایت می کند، نقبی به بزرگان ادبی نیز زده است. جیمز وود، منتقد انگلستانی برای اولین بار در نقد کتاب «دندان های سپید» نوشته زادی اسمیت، اصطلاح «رئالیسم هیستریک» را به کار برد. او این اصطلاح را در اشاره به ژانر ادبی به کار برد که در آن تضادی شدید بین نثر، پیرنگ یا شخصیت پردازی کاملا پوچی و از سوی دیگر موشکافی دقیق و حساب شده ای از پدیده های اجتماعی وجود دارد. همین موضوع درباره رمان جزء از کل استیو تولتز هم صدق می کند.

حتما بخوانید  معرفی و خلاصه کتاب «در سوم» اثر «الکس بنایان»

در اینجا تعریف وود از رئالیسم هیستریک چندان کفایت نمی کند. بلکه کتاب تولتز با داستان های فرعی عجیب، بدل به اثری فوق العاده طنزآمیز شده که نویسنده در آن به طرز حیرت انگیزی رذالت های فردی و اجتماعی را دستمایه قرار داده است. نویسنده با پرداخت مضحک و اغراق آمیز، به شیوه ای کاملا موثر لحظات واقع گرایانه رمانش را اثرگذار کرده است.

هر خواننده ای روایت جاسپر را در ابتدا با ناباوری آغاز می کند. او پدر و عمویی را وصف می کند که یکی منفورترین و دیگری دوست داشتنی ترین آدم های استرالیا هستند. او اصلا اغراق نمی کند، بلکه وقتی کمی جلوتر بروید و همراه جاسپر سرگذشت دو برادر را دنبال کنید، متوجه می شوید این دو چقدر با هم فرق دارند. یکی از آنچنان بی محابا به سوی مرگ می دود- هرچند نهایتا از مهلکه جان سالم به در می برد- و دیگری هم هر آن که به فکر مرگ بیفتد، بر خود می لرزد.

 

 

سفر پرماجرای شخصیت های جزء از کل

 

سفر پرماجرای شخصیت های جزء از کل

 

عموی جاسپر، تِری، در حالی متولد شده بود که مارتین، پدر جاسپر در اغما به سر می برد. وقتی مارتین سرانجام از حالت اغما به زندگی برمی گردد، متوجه می شویم که دو برادر کاملا راهی متفاوت را پیش گرفته اند. تری به شیوه دلخواه استرالیایی ها ورزشکاری قهرمان مآب است که بعدا سر از زندان در می آورد. از آن سوی، مارتین فیلسوفی تلخ اندیش است که با افسردگی دست و پنجه نرم می کند.

شخصیت های رمان جزء از کل در یک هزارتو پنهان می شوند، یک کتابچه راهنمای تبهکاری به چاپ می رسانند، باشگاه شبانه ای به راه می اندازند، با استفاده از شیوه ای شبیه فروش بلیط بخت آزمایی شهروندان معمولی را میلیونر می کنند و دست به کارهای عجیب و غریب دیگری می زنند. با وجود خرده داستان ها و روایت های فرعی زیاد، تقریبا تعریف یک خلاصه دقیق و کامل از این رمان دشوار است. اگرچه تری شخصیت اصلی رمان جزء از کل است، ولی این تلاش مداوم جاسپر و مارتین برای فهمیده شدن و مقبول دیگران قرار گرفتن است که زیربنای کتاب را می سازد.

تولتز قلمی مملو از تصویرسازی های درخشان دارد. او با ترکیب پیرنگی اصیل و نثری پرطراوت به وضوح نشان می دهد که عاشق زبان است. در هر پاراگراف این رمان خواندنی می توانیم بازیگوشی نویسنده را ببینیم. در بخشی از کتاب جزء از کل جاسپر که مشغول نوشتن خاطرات خود است، اعتراف می کند: «من صفحات سفید را دوست دارم،‌ چون همینها به گونه ای شرمنده ام می کند که بخواهم پرشان کنم.» در اینجا ناخودآگاه به این فکر می کنیم که خود نویسنده هم با همین شور و انرژی خیال پر کردن صفحات خالی را دارد. استیو تولتز با ریتمی پرشتاب همراه با طنز و شوخی خوانندگان را به همدلی با شخصیت هایش وامی دارد.

 

 

رمان جزء از کل؛ وقتی ولتر به ونه گات به هم می رسند!

 

رمان جزء از کل؛ وقتی ولتر به ونه گات به هم می رسند!

 

کودکان وقتی بزرگ می شوند، کمابیش شبیه به والدین خود رفتار می کنند. جاسپر و پدرش که بخش های مختلف رمان را روایت می کنند، در قسمت های زیادی لحن و صدایی شبیه هم دارند. این بخش ها به کتاب لحنی یکنواخت می دهد که اگر راویان آن واحد بودند چنین نمی شد. هر چند این امر هم با مد نظر قرار دادن کلیت رمان و سرگذشت دیوانه واری که بازگو می کند، خود نشانه طراوت و تازگی است. دیوانگی راویان جزء از کل گاهی «زندگی و عقاید آقای تریسترام شندی» اثر لارنس استرن و حتی «شوخی بی‌ پایان» دیوید فاستر والاس را به ذهن می آورد، هر چند بیش از همه نشاط و شوخ و شنگی رمان جزء از کل یادآور رمان های درخشان کورت ونه گات است.

حتما بخوانید  معرفی 15 کتاب صوتی رمان های معروف ایران و جهان

در کتاب جزء از کل برای طرفداران پروپاقرص ادبیات آنقدر ارجاعات رنگارنگ وجود دارد که حتما قلاب نویسنده به جایی گیر می کند و خواننده را به دام می اندازد. مارتین کتاب های بی شماری را که مادرش با حوصله در دوره اغما برای پسرش خوانده را حریصانه بلعیده است. متأسفانه با این وجود، نویسنده چندان توجهی به مادر مارتین ندارد و خوانندگان اطلاع درستی از مشخصات او ندارند. در واقع، به طور کلی نویسنده برخلاف پرداخت بسیار سنجیده و قوی شخصیت های مرد، شخصیت پردازی های جذابی برای زنان نداشته است.

 

 

رمانی به یادماندنی سرشار از طنز

 

ولی نهایتا آنچه ماندگار است، حس کتابی بزرگ چه به لحاظ حجم (۵۷۶ صفحه در نسخه اصلی) و چه جاه طلبی های نویسنده، اثرگذاری و فضاسازی ها و ترکیب کلی همگون و گیرا است. در یکی از ماجراهای خنده دار کتاب، مارتین سعی می کند کتابی را به چاپ برساند، ولی توفیق چندانی پیدا نمی کند. در اینجا تولتز هیچ ابایی از دست انداختن وضعیت نشر کتاب در استرالیا ندارد. مارتین روزهای زیادی را در اتاق انتظار ناشران مختلف می گذارد. در یکی از این موارد، او در حین انتظار، دست نوشته های خود را با نویسنده دیگری دست به دست می کند. و وقتی که این دو نویسنده کتاب های یکدیگر را به هم بر می گردانند، بدون اینکه هیچ واکنشی نشان دهند، فقط به ساعت های خود نگاه می کنند! در کتاب جزء از کل از این دست صحنه های خنده دار زیاد به چشم می خورد.

وقایع کتاب جزء از کل در مکان های مختلفی از فرانسه و تایلند تا خود استرالیا رخ می دهد. ولی هر چه هست شوخی های سرتاسر کتاب کاملا استرالیایی هستند. در بخشی از کتاب می خوانیم: «زندگی در استرالیا مثل آن است که اتاق خوابی دور در خانه ای بسیار بزرگ داشته باشی.» رمان جزء از کل ریسک کرده و توانسته در اکثر مواقع هم از به سلامت از خطرهایی که به جان خریده گذر کند. این کتاب جذاب و خنده دار با جسارت نوشته شده و خبر از استعدادی هیجان انگیز در عرصه ادبیات جهانی می دهد.

 

 

منتقدان ادبی درباره کتاب «جزء از کل» چه گفته اند؟

 

منتقدان ادبی درباره کتاب «جزء از کل» چه گفته اند؟

 

رمان جز‌ء از کل نظرات مثبت اکثر منتقدان ادبی را در پی داشت. بسیاری از منتقدان از طنز اصیل این رمان استیو تولتز ستایش کردند. کیل اسمیت از نشریه «وال ‌استریت جورنال» در نقد خود از کتاب جزء از کل، ضمن ستایش از رمان اول تولتز اشاره کرد که او برخلاف بسیاری از نویسندگان در رمان اول خود جسور بوده است. این منتقد در ادامه جزء از کل را اثری دانست که «همانقدر که کتابی خواندنی است،‌ تجربه ای است که می طلبد غرق [خواندن آن] شوید.» کیل اسمیت در ادامه نیز شوخی های قبیح و ترکیب خنده دار هرج و مرج و اتفاقات فراواقعی جزء از کل را شایسته قرار گرفتن آن همرده کتاب های مهمی همچون رمان «اتحادیه ابلهان» جان کندی تول دانست. اسمیت نهایتا رمان استیو تولتز را نوع داستانی دانست که گویی در آن ولتر به ونه گات رسیده است.

ریچارد راینر از نشریه «لس آنجلس تایمز» نیز ضمن اشاره به روایت پرحادثه و سرشار از طنز جزء از کل را یادآور سبک داستان های چارلز دیکنز و جان ایروینگ دانست. آدام لایولی از نشریه «ساندی تایمز» هم رمان جزء از کل را از آن دست رمان های اول فوق العاده طنزآلودی دانست که باید حتما بروید و بخوانید. فرانک کوترل بویس از نشریه «گاردین» هم سبک جذاب رمان استیو تولتز را با لفاظی و بازی های زبانی و شوخی هایش به شدت مورد تمجید قرار داد. او در بخشی از یادداشت خود نوشت: «در بخش هزارتو حس می کنیم که بورخس دارد می نویسد، بخش دیگری که ماجرای بخت آزمایی نافرجام است هم باعث می شود به یاد کورت ونه گات بیفتیم. روایت عجیب و صمیمی از بیماری دوران کودکی هم [گابریل] گارسیا مارکزی است… [جزء از کل] از جهاتی مانند قصه های هزار و یک شب امروزی است.»

 

 

منبع: australianbookreview، litlovers

 

کالابرگ الکترونیک